夏木葱茏,韶华正好。7月10日,国际教育学院2025-2026学年预科生结业仪式温情启幕,全体预科留学生欢聚一堂,共同回望一载求学耕耘之路,共赴崭新求学征程。学院来华培养部栾永顺主任、全体预科任课教师、辅导员出席本次仪式,整场活动由来华培养部乔柠老师主持。
Lush summer foliage abounds, and youthful days are at their finest. On July 10, the Preparatory Graduation Ceremony for the 2025–2026 Academic Year of the School of International Education unfolded in a warm atmosphere. All international preparatory students gathered to reflect on a year of diligent study and embrace brand-new academic journeys. Director Luan Yongshun from the International Student Training Division, all preparatory course instructors and class counsellors attended the ceremony, which was presided over by Teacher Qiao Ning of the same division.

光影忆流年,定格预科朝夕
Light and shadow preserve fleeting years, freezing every moment of the preparatory studies.
仪式伊始,一段温情纪念短片缓缓播放,拉开本次结业盛典的序幕。镜头收录了一学年里课堂琅琅书声、课后互助研讨、校园文体活动的鲜活瞬间,完整记录下各国学子跨越语言隔阂、携手并肩成长的珍贵日常。一帧帧动人画面流转眼前,勾起在场师生无数温暖回忆,将这段宝贵的预科岁月珍藏。
At the outset of the ceremony, a heartwarming commemorative video was screened, kicking off the graduation gala. Footage captured vivid moments from the past academic year: resonant recitations in classrooms, group discussions after class, and various campus cultural and sports events. It fully documented precious daily scenes where students from all countries broke language barriers and progressed side by side. As touching frames rolled across the screen, countless warm memories welled up among teachers and students present, enshrining this invaluable year of preparatory study deep in their hearts.

证书载耕耘,圆满收官预科征程
Certificates bear witness to diligent efforts, marking the successful conclusion of the preparatory journey.
在结业证书颁发环节,各班班主任依次登台,为学生代表授予结业证书。一纸证书沉淀日夜耕耘,是学子们突破语言难关、精进学识的最好勋章,也象征着大家顺利告别预科阶段,即将奔赴本科专业学习的崭新赛道。
During the certificate presentation session, head teachers of each class took the stage in turn to present completion certificates to student representatives in person. Each certificate embodies months of persistent hard work, serving as the finest medal for students who have overcome language hurdles and advanced their academic competence. It also symbolizes their successful completion of preparatory studies and the upcoming brand-new chapter of undergraduate professional learning.

艺韵绽芳华,少年心声诉热忱
Artistic charm blooms with youthful radiance, as young voices convey sincere aspirations.
舞台之上,多国学子轮番献上精彩文艺展演,以歌声与诗文诉说收获与憧憬。来自孟加拉的国际学生若菲倾情献唱英文曲目,悠扬婉转的旋律承载满满心意,为即将迈入本科阶段的同窗送上美好祝愿;多国预科学子联袂带来诗朗诵《逐光赴华,向新而行》,字字句句饱含汉语学习的感悟、对师长栽培的感恩,字里行间满是奔赴前路的赤诚期许;英文预科班的爱普拉登台演绎中文歌曲,流畅地道的发音尽显扎实汉语功底,三场表演真挚动人,现场掌声经久不息。
On the stage, international students from various countries took turns delivering splendid artistic performances, expressing their gains and aspirations through songs and poems. Rofi, an international student from Bangladesh, gave a heartfelt English song performance. The melodious tune carried sincere blessings to his fellow students who were about to embark on undergraduate studies. A joint poetry recitation Chasing Light to China, Marching Toward New Horizons was presented by preparatory students of multiple nationalities. Every line reflected their insights into Chinese language learning and gratitude for teachers’ guidance, filled with sincere hopes for the future. Ebra, a student from the English-taught preparatory class, performed a Chinese song onstage. Her fluent and authentic pronunciation demonstrated solid proficiency in Chinese. The three touching performances won prolonged applause from the audience.

表彰树榜样,表彰优秀砥砺前行
Honoring role models to inspire continuous progress
本次结业式特设优秀预科生表彰环节。一批学子勤学善思、自律笃行,在学业成绩、日常综合表现中脱颖而出,荣获“优秀预科生”荣誉称号。来华培养部栾永顺主任为大家颁发荣誉证书,同时号召全体同学以优秀同伴为标杆,在往后的求学路上奋勇争先、不断突破。
A special commendation session for outstanding preparatory students was arranged at the ceremony. A cohort of diligent, reflective, self-disciplined and dedicated students stood out in academic performance and comprehensive daily performance, earning the honorary title of Outstanding Preparatory Student. Director Luan Yongshun of the International Student Training Division presented certificates of merit to recognize their achievements. The School encouraged the awardees to cherish this honor and pursue unceasing progress. Meanwhile, it called on all students to take these outstanding peers as role models, strive for excellence and achieve constant breakthroughs in their future academic pursuits.

师生话心声,殷殷嘱托寄前程
Heartfelt exchanges between teachers and students, with earnest wishes for a promising future
来自马来西亚的预科生代表杨勤分享了一年预科心路。她细数初至异国的语言迷茫、日夜苦读的成长蜕变,诚挚感念老师们朝夕相伴、悉心施教,同时抒发对本科新生活的无限向往。随后,教师代表邸鹏老师登台送上结业寄语。老师们充分肯定全体学子一年来的坚持与蜕变,恳切叮嘱大家铭记预科所学,永葆勤勉踏实的治学态度,从容迎接本科专业学习的挑战,心怀热爱奔赴理想远方。
Yang Qin, a preparatory student representative from Malaysia, took the stage to share her reflections on the past year. She recalled her initial confusion with the language upon arriving in a foreign land and the transformation brought by consistent hard work day and night. She expressed sincere gratitude to the teachers for their constant companionship and thoughtful instruction, as well as her eager anticipation of undergraduate life ahead.
Subsequently, Teacher Di Peng, speaking on behalf of all faculty, delivered closing remarks for the graduation ceremony. The teachers fully acknowledged every student’s perseverance and growth over the academic year. They earnestly urged the students to hold fast to the knowledge they had acquired during preparatory studies, maintain a diligent and down-to-earth academic attitude, calmly embrace the challenges of undergraduate specialized courses, and march toward their dreams with passion.
结业启新程,合影留藏岁岁温情
Graduation Marks a New Journey; Group Photos Preserve Warm Memories of the Year
主持人乔柠老师做总结致辞。致辞中提到,结业从不是求学的终点,而是深耕专业、奔赴广阔山海的全新起点。愿各位国际学生携一载习得的学识、收获的友谊与前行的勇气,勤学笃行、逐光而上,不负师长谆谆教诲,不负心中滚烫理想。
本次结业仪式,既是对全体来华留学生2025-2026学年语言与基础课程学习成果的全面总结,亦是一次温情满满的中外文化情感交融。未来,国际教育学院将持续精进预科育人体系,夯实来华留学生语言根基,助力各国青年更好适应本科专业学习,深耕来华留学教育品牌,搭建中外文明交流互鉴的桥梁,陪伴更多国际学子在华逐梦成长。
Teacher Qiao Ning, the host, delivered the closing address. She noted that graduation is by no means the end of learning, but a brand-new starting point for in-depth professional study and a journey toward boundless opportunities. May all international students carry the knowledge gained, friendships forged and courage accumulated over the past year, study diligently and forge ahead toward their goals. May they live up to the sincere guidance of their teachers and their own burning aspirations.
This graduation ceremony served as a comprehensive review of all international students’ academic achievements in language and foundation courses throughout the 2025–2026 academic year, as well as a heartwarming integration of Chinese and foreign cultures. Moving forward, the School of International Education will continuously refine its preparatory education system, consolidate international students’ Chinese language foundation, and help young learners from all nations better adapt to undergraduate studies. The school will further develop its education brand for international students in China and build a bridge for exchange and mutual learning between Chinese and foreign civilizations, accompanying more international students as they pursue and fulfill their dreams in China.

