【Hi-Time】狮舞百年承古韵,农智交融展新潮——国际教育学院组织国际学生赴河北省南北里村开展社会实践活动(三)

发布时间:2025-07-15浏览次数:10

(任禹璇/文)为持续推进“大思政课”实践教学,丰富国际学生对中国制造与现代农业的直观认知,2025年7月13日,哈尔滨工业大学国际教育学院“笔舞乡情”社会实践团前往河北省保定市长城徐水园区、长城汽车技术中心及农业观光园开展主题实践活动。

To continuously advance the Big Ideological and Political Course practical teaching and enrich international students' intuitive understanding of Chinese manufacturing and modern agriculture, on July 13, 2025, the Brush Dance Hometown Affection social practice group of College of International Education, Harbin Institute of Technology went to the Great Wall Xushui Park, Great Wall Automobile Technology Center, and agricultural sightseeing garden in Baoding City, Hebei Province to carry out thematic practical activities.

 

一、走进长城徐水园区——见证“中国智造”的速度与精度

1. Entering Great Wall Xushui Park – Witnessing the Speed and Precision of Made in China with Wisdom


实践团首先走进长城徐水园区,实地参观焊装总成生产线与大型冲压车间。高耸的自动化生产设备,整齐排列的机械臂,让来自不同国家的学生直呼“震撼”。讲解员详细介绍了车身焊接、总装、质量检测等关键环节,并结合现场演示,展示了中国汽车制造在智能化与精益化生产方面的最新成果。

The practice group first entered Great Wall Xushui Park, where they visited the welding assembly production line and large stamping workshop on site. The towering automated production equipment and neatly arranged robotic arms amazed students from different countries. The tour guide detailed key processes such as body welding, final assembly, and quality inspection, and through on-site demonstrations, showcased the latest achievements in intelligent and lean production in Chinese automobile manufacturing.

“这里几乎每一步都实现了自动化,效率和精度都非常高。”来自土库曼斯坦的2024级本科生BEGMYRADOV SERDAR在参观后表示。他还特别注意到生产车间整洁有序的管理与严格的安全规范,“这种标准化的管理模式值得我们学习。”

Here, almost every step is automated, with high efficiency and precision, said BEGMYRADOV SERDAR, a 2024 undergraduate from Turkmenistan, after the visit. He also particularly noted the clean and orderly management and strict safety regulations in the production workshop, This standardized management model is worth learning.

孟加拉国籍2022级本科生FAHIM MOBASSHIR HOSSAIN则被车间中的新能源车生产环节吸引,他表示:“In my home country, electric vehicles are still a niche market. Here, I see how China has already integrated EV production into the mainstream—it’s not just a plan, it’s already happening. (在我的祖国,电动汽车仍属于小众市场。而在这里,我看到中国已将电动汽车生产纳入主流——这并非只是一项计划,而是已然成为现实。)”

FAHIM MOBASSHIR HOSSAIN, a 2022 undergraduate from Bangladesh, was attracted by the new energy vehicle production section in the workshop. He said, In my home country, electric vehicles are still a niche market. Here, I see how China has already integrated EV production into the mainstream—it's not just a plan, it's already happening.

 

二、探访长城技术中心——揭秘汽车背后的科技力量

2. Visiting Great Wall Technology Center – Unveiling the Technological Power Behind Automobiles


实践团来到长城汽车技术中心,走进电磁兼容试验室、NVH四驱半消声试验室、环境风洞试验室等重点科研设施。通过观看实地测试过程与成果展示,学生们直观了解到汽车性能背后的工程技术,也感受到中国汽车工业在自主创新与质量控制上的雄厚实力。

The practice group arrived at Great Wall Automobile Technology Center and entered key research facilities such as the electromagnetic compatibility laboratory, NVH four-wheel semi-anechoic chamber, and environmental wind tunnel laboratory. By observing on-site testing processes and achievement displays, students gained an intuitive understanding of the engineering technology behind automobile performance and felt the strong capability of China's automobile industry in independent innovation and quality control.

实践团走进长城技术中心

The practice group arrived at Great Wall Automobile Technology Center



三、走进农业园区——感受智慧农业

3. Entering the Agricultural Park – Experiencing Smart Agriculture

 

实践团前往河北省保定市徐水区农业园区开展农业现代化调研活动。学生们在讲解员带领下走进现代化温室,参观智能灌溉、环境监测、品种培育等智慧农业技术。温室内的自动喷灌系统与环境感应装置引发了国际学生的浓厚兴趣,学生们纷纷拍摄视频与朋友们分享。

The practice group went to the agricultural park in Xushui District, Baoding City, Hebei Province, to conduct research on agricultural modernization. Students, led by the tour guide, entered modern greenhouses and visited smart agriculture technologies such as intelligent irrigation, environmental monitoring, and variety breeding. The automatic sprinkler system and environmental sensors inside the greenhouse sparked great interest among international students, who filmed videos to share with friends.

实践团走进农业园区

The practice group went to the agricultural park

“我原以为农业就是田地、锄头和人工劳作,这里的农业完全刷新了我的认知。”来自土库曼斯坦的BEGMYRADOV SERDAR说,“这里结合了物联网和大数据技术,让农业变得高效又环保。”

I thought agriculture was all about fields, hoes, and manual labor, but this place completely refreshed my perception, said BEGMYRADOV SERDAR from Turkmenistan. Here, they combine IoT and big data technologies, making agriculture efficient and environmentally friendly.

实践团走进农业园区

The practice group went to the agricultural park

 

通过参观学习,国际学生不仅看到了中国制造业的规模与创新力,也感受到了现代农业的智慧化。对于许多同学来说,这种跨领域的实践体验,让他们对未来产业的发展路径有了更多思考。

Through the visits and learning, international students not only saw the scale and innovation of Chinese manufacturing but also experienced the intelligence of modern agriculture. For many students, this cross-disciplinary practical experience gave them more thoughts on the development path of future industries.

此次实践活动让国际学生在“看得见、摸得着”的体验中加深了对中国制造实力与乡村振兴战略的理解,也为他们未来的学习与研究提供了宝贵的案例与灵感。未来,国际教育学院将继续依托企业与农业基地等社会资源,构建多元化、跨领域的实践平台,推动中外学生在交流互鉴中成长成才。

This practical activity deepened international students' understanding of China's manufacturing strength and rural revitalization strategy through visible and tangible experiences, and provided valuable cases and inspiration for their future studies and research. In the future, the College of International Education will continue to rely on social resources such as enterprises and agricultural bases to build a diversified, cross-disciplinary practical platform, promoting the growth of Chinese and foreign students through mutual exchange and learning.

 




责任编辑:王晏梓

审核:赵异肖 赵文