非遗传承润心田,妙笔生花绘漆扇。为弘扬中华优秀传统文化,丰富同学们的精神文化生活,促进中外学子深度交流融合,提升国际学生的归属感与幸福感,国际教育学院与土木工程学院联合举办“扇绘国风·漆遇美好”漆扇手作活动。活动以非遗手工为载体,将传统工艺的韵味与心理健康教育相结合,引导同学们在专注创作中舒缓压力、滋养心灵。
Inheriting intangible cultural heritage nourishes the heart, and skillful brushes paint beauty on lacquer fans. To promote the excellent traditional Chinese culture, enrich students’cultural and spiritual life, deepen exchanges and integration between Chinese and international students, and enhance international students’ sense of belonging and well-being, the College of International Education (CIE) and the School of Civil Engineering (SCE) recently co-hosted the “Chinese Fan Painting · Lacquer for a Better Life” lacquer fan handcraft activity. Taking intangible cultural heritage handcraft as a carrier, the event integrated the charm of traditional craftsmanship with mental health education, guiding students to relieve stress and nurture their minds through focused creation.
活动共吸引了30余位国际教育学院、土木工程学院的同学们踊跃参与,共同领略传统工艺的独特魅力,在指尖流转间收获内心的平静与力量。活动现场,主持人首先为大家详细介绍了漆扇的历史渊源和制作流程。从扇面的处理,到色彩搭配的技巧,深入浅出的讲解让参与者对这一非物质文化遗产有了更深刻的认知。在随后的体验环节中,大家拿起工具,投入到创作中。现场气氛热烈而有序,国际学生与土木工程学院的同学们互相交流创作心得、分享技法技巧、欣赏彼此的作品。同学们不仅感受着沉静专注的匠心精神和传统技艺的无穷韵味,更在互动陪伴中缓解了学业压力,传递了温暖与善意,让非遗体验成为滋养心灵、联结情谊的重要载体。
More than 30 students from CIE and the SCE enthusiastically participated, appreciating the unique allure of traditional craftsmanship and gaining inner peace and strength through hands-on creation. At the event, the host first gave a detailed introduction to the historical origin and production process of lacquer fans. From fan surface preparation to color matching techniques, the accessible and in-depth explanation helped participants gain a deeper understanding of this intangible cultural heritage. In the subsequent hands-on session, everyone picked up tools and immersed themselves in creation. The atmosphere was warm yet orderly, as international students and students from the SCE exchanged creative ideas, shared techniques, and admired each other’s works. Participants not only experienced the dedicated craftsmanship and endless charm of traditional skills but also relieved academic pressure and conveyed warmth and kindness through interactive companionship, making the intangible cultural heritage experience a meaningful way to nourish the heart and connect friendship.
此次活动不仅让参与者亲手制作出属于自己的漆扇作品、舒缓了大家的心情,更在潜移默化中播下了中华文化的种子。未来,两学院将继续推出更多形式多样的传统文化体验活动,让非遗在指尖焕发新生,助力中外学子在交流中共同成长。
This activity not only allowed participants to create their own exclusive lacquer fan works and ease their mood, but also subtly sowed the seeds of Chinese culture. In the future, the two colleges will continue to launch a variety of traditional culture experience activities, revitalizing intangible cultural heritage through hands-on creation and supporting the common growth of Chinese and international students in mutual exchanges.








